4 février 2024 à 19:30 avec 1 Le lac des Signes, Catherine Langevin-Pépin, Marie-Pier Poulin, Mélusine Atta, Pierre-Olivier Beaulac-Bouchard et Yoda Lefebvre
Que feront un conteur Sourd (Pierre-Olivier Beaulac-Bouchard et un conteur entendant (Yoda Lefebvre) sur la scène du Jockey le 4 février 2024? Des contes?
Oui, c’est sûr!!
Mais aussi, ils mettront courageusement deux langues, deux cultures et deux visions artistiques dans le mélangeur activé par les « ré-interprètes » du Lac des Signes (Catherine Langevin-Pépin et Mélusine Atta) afin de vous éclabousser un sémillant spectacle aux saveurs « déroutenvoûtantes ».
Des contes en LSQ et des contes en français; tous adaptés artistiquement pour être accessibles dans les deux langues tout en respectant la vision de l’auteur.
Notez qu’il y aura aussi une interprète français-lsq sur place (Marie-Pier Poulin) pour faciliter les communications.
Achetez vos billets à l'avance pour le spectacle en webdiffusion!
Le lac des Signes
Mélusine Atta
Pierre-Olivier Beaulac-Bouchard
Pierre-Olivier Beaulac-Bouchard est un artiste multidisciplinaire originaire du Lac Saint-Jean. Atteint du syndrome d’Usher, à 18 ans, il déménage à Montréal pour côtoyer divers groupes minoritaires et créer des intersections entre les communautés Sourdes, handicapées visuelles et 2SLGBTQIA+. Depuis qu’il est petit, ses disciplines de prédilection sont les arts visuels et le théâtre. Il développe également depuis 2020 une passion pour les projets de poésie performative et de conte, en plus d’être un fer-de-lance de la discipline du chansigne au Québec (l’interprétation signée de chansons par un artiste Sourd). Important influenceur sur la plateforme TikTok représentant la communauté Sourde montréalaise, Pierre-Olivier Beaulac-Bouchard sensibilise, à travers ses vidéos, le grand public à la surdité. Son art vise à ouvrir les esprits, à générer de la visibilité et à provoquer des rencontres avec les communautés Sourdes.
Suivez Pierre-Olivier Beaulac-Bouchard sur sa chaîne TikTok : @pobbouc
Crédit photo : artistpierrot@gmail.com
Yoda Lefebvre
Catherine Langevin-Pépin
Le monde des arts m’a toujours fasciné et fait rêvé. Au secondaire et au CEGEP, j’ai eu la chance de voyager afin de présenter des pièces de théâtres en France, en Espagne et … à Sorel. Le monde du jeu s’est ensuite poursuivi quand je suis devenue Barmaid au Rooftop Lounge au Viet Nam. Comment doit-on incarner un rôle quand nous travaillons en service! Pour moi, c’était un jeu. Je revêtais ma chemise de Barmaid avec un sourire qui lui appartenait à elle, cette Barmaid amusante, ricaneuse et la Best Buddy des clients. Ce travail m’a aidé a me créer une carapace et à séparer le travail de la vraie vie.
Ensuite, l’interprétation me permet aussi d’incarner un personnage. De devenir la personne qui s’exprime. D’adhésionner (c’est un mot que Véro acceptera)et devenir le tunnel de communication entre deux mondes. Quoi de mieux que de développer une ou plusieurs langues en devant transmettre un message qui est le pont de communication de deux cultures.
Depuis mon apprentissage de la langue des signes, j’ai pu faire partie de la troupe du Lac des Signes qui m’apprend beaucoup à transmettre des images et de laisser tomber les mots qui appartiennent au français. En travaillant dans un organisme pour personnes sourdes, j’ai appris à être à l’aise dans mes signes aussi en devant transmettre des messages à des gens qui ne possédaient à peine une langue et qui ne comprenaient que des concepts. Cette langue me permet de rencontrer des gens qui me font confiance et m’invite dans leur communauté.
Outre les pièces de théâtre au secondaire et ma participation aux soirée de contes depuis 3 ans, je ne fais pas concrètement de l’art tous les jours. Toutefois, je considère que mon métier me permet de visiter une partie de cette art à chaque interprétation.
Marie-Pier Poulin
Diplômée de l’UQAM d’une mineure en linguistique et d’une majeure en interprétation français-langue des signes québécoise, interprète active et étudiante à la maîtrise en linguistique, Marie-Pier est avec Le Lac des Signes depuis ses origines. Les siennes provenant d’Abitibi, elle ne se gêne pas pour teinter fièrement son travail d’interprétation de toute cette énergie qui l’habite, au grand bonheur des personnes qui regardent, qu'elles soient sourdes ou entendantes.
posté le 27 mars 2023 à 17:54 par jmmassie (pas de commentaire)